Украиноязычная печатная продукция продаётся в десять раз хуже русскоязычной – так, например, кроссворды на «мове» не покупают даже во Львове.
Об этом в ходе пресс-конференции в Киеве заявил, медиа-эксперт Эдуард Босенко, передает «ПолитНавигатор».
«Пропорция продаж украиноязычной и русскоязычной продукции – один к десяти, если говорить в общем. Если говорим про сканвороды, то на украинском языке практически вообще не покупается. Касаемо детской литературы, то пятьдесят на пятьдесят.
Кроме того, что непонятно, как разгадывать кроссворды на украинском языке, и как это относится к российской агрессии – непонятно. Потому что мы пробуем продавать кроссворды на украинском языке, даже во Львове. Такие реалии и это, скорее всего, приведёт к тому, что люди просто откажутся покупать кроссворды», – переживает Босенко.
В свою очередь, медиа-эксперт Сергей Чернявский отметил, что с 2013 года из-за перехода на украинский язык закрылось множество кинотеатров, потому что произошло огромное падение посещаемости.
«Кинотеатры перешли на украинский язык ещё в 2013 году. Когда они перешли, часть кинотеатров была закрыта, а часть поменяла собственников. Потому что было гигантское падение посещения кинотеатров, кинобизнес стал убыточным», – подчеркнул Чернявский.
Напомним, ранее в Киеве заявили, что на Украине школьники учатся по учебникам, в которых опубликованы ссылки на сайты с порнографией.
Также на Украине с 16 января 2021 вступила в силу 30 статья закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», обязывающая всех поставщиков услуг на Украине общаться с клиентами исключительно на государственном языке.
При этом секретариат Уполномоченного по защите государственного языка может в случае систематических нарушений языкового законодательства с 16 января применять штрафы.
Источник: